Жаль что я не знаю японского.. Еще жаль, что я все никак не могу сесть и заняться английским.. Ну а больше всего жаль, что он не может правильно переводить слова на русский . Получается что-то вроде "я хотеть бы, но вот никак", что выдает в нем как минимум импатента и я ломаю потом голову - что бы это значило


Да, и я таки нашел то, что меня в нем не то чтобы бесит, но не нравится точно - фотошоп. Руки у тебя, мой принц, прости, из жопы, и с этим по-ходу ничего не поделать )))


Еще подскажите мне англоязычные и ирландские с USA имена. Ибо в "Point of No Return" меня не вставляет имя главгадагероя Тимми... А моск уже сломался на подборке ) И Рахель на последнем рисунке (как и в последней главе собственно) такая мразь получилась... Бедный мой Алек